The New Year’s Feast only with Tiramisu’ and Prosecco

DSC_0942

We Włoszech okres noworoczny to przede wszystkim czas prosecco (typ wina musującego) i… tiramisu‘. Ten lekki, kremowy deser na bazie sera mascarpone i delikatnych biszkoptów (savoiardi) nasączonych mocą kawą, należy do moich ulubionych. Mocno alkoholowy, słodki i gorzki zarazem smakuje wyśmienicie w towarzystwie zmrożonego prosecco.

The festive season in Italy cannot take place without prosecco and… tiramisu’. This light and creamy dessert, based on the mascarpone cheese and delicate sponge fingers soaked in strong coffee, is one of my favorites.  The alcoholic, sweet and bitter in the same time should be served with a glass of iced prosecco.

DSC_0819

Składniki na około 6 porcji:

200g savoiardi – biszkopty włoskiego typu/ Italian type sponge fingers

250g sera mascarpone cheese

3 jajka/eggs

75g cukru/sugar + łyżka stołowa cukru pudru/ table spoon of confectionery sugar

ok 75ml mocnej kawy (najlepiej użyć włoskiego ekspresu typu moka)/ strong coffee (the Italian style coffee maker – moka works best)

odrobina białego rumu (oryginalnie likier amaretto/ originally amaretto liquor) a hint of white rum

kakao niesłodzone/ unsweetened cacao powder

No to zaczynamy!

Najlepiej, na początek przygotować kawę, którą słodzimy i dodajemy alkohol, tak by mikstura miała mocny, zdecydowany smak, który nada charakter całemu deserowi.

Let’s start with coffee. It should be strong, sweet and very alcoholic to bring to the desert a strong flavour.

DSC_0871

Przygotowanie kremu jest bardzo łatwe. Oddzielamy żółtka od białek i ubijamy je z cukrem, tak by powstała puszysta, blado-żółta masa. Dodajemy mascarpone, małymi porcjami. Następnie ubijamy białka( by nadać im perfekcyjną konsystencje, należy je schłodzić, a tuż przed ubiciem dodać odrobinę octu winnego, który ułatwi proces), w końcowej fazie, dodajemy cukier puder i mieszamy, aż białka staną się błyszczące i sztywne. Ten krok jest bardzo ważny, gdyż od niego zależy ostateczna konsystencja tiramisu’.  Teraz delikatnie łączymy białka z mascarpone przekładanym ruchem, tak by otrzymać delikatną, piankową konsystencje.

The preparation of the cream is very easy. First, separate yokes and white eggs, then beat the yokes with  the sugar to achieve fluffy, yellow-pale mixture. Add mascarpone. Secondly, beat the white eggs( to achieve perfect texture, cool them down and shortly before working them out just add a hint of wine vinegar), the last phase add the confectionery suger and mix everything up till begins shiny and firm. On this last step depends the final result of the tiramisu’. Now, unite delicately the beaten white eggs with your mascarpone cheese. The texture should be like a mousse.

DSC_0892Teraz najprzyjemniejsza czynność… Na dno naczynia wykładamy pierwszą, cienką warstwę kremu, następnie namoczone biszkopty. Postępujemy w ten sposób, aż do wyczerpania składników.

Now, the most pleasant moment. On the bottom of a pan put the first layer of the cream, then the next one with the soaked sponge fingers. Go on until finish all ingredients.

00891bTiramisu’ należy schłodzić w lodówce, a tuż przed podaniem posypać wierzch warstwą niesłodzonego kakao. Buon Appetito!

You have almost done, just need to cool your tiramisu’ down and before serving, to put  the unsweetened coco powder on the top . Buon Appetito!

DSC_0915Życzę Wam Szczęśliwego Nowego Roku 2015!

Wish you guys Happy New Year 2015!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s