Mini Pavlova with vanilla cream and blueberries

DSC_0067Dziś zapraszam was na walentynkowy deser… Mini Pavlovą z kremem waniliowym i borówkami. Ten lekki i niezwykle elegancki deser, świetnie sprawdzi się jako finał walentynkowej kolacji…

Today I’m going to share with you my idea for St Valentine’s dessert… Mini Pavlova with vanilla cream and blueberries. It is so light and elegant and will be a great final of your St Valentine’s dinner…

Składniki/ Ingredients:

Pavlova:

3 białka/ white eggs

90g cukru/ sugar

90g cuktu pudru/ iced sugar

1/2 łyżki skrobi kukurydzianej/ 1/2 tbsp corn starch

1 łyżka soku z cytryny/ 1 tbsp lemon juice

Krem/ Cream:

250 ml mleka/ milk

1/2 laski wanilii/ 1/2 vanilla stick

3 żółtka/ yolks

60g cukru/ sugar

1/2 łyżki skrobi kukurydzianej/ 1/2 tbsp corn starch

20g masła/ butter

około 50g borówek amerykańskich/ blueberries

DSC_0003Jedym z ogromnych plusów tego deseru jest fakt, że wszystko możemy przygotować dzień wcześniej. Na początek ubijamy białka (w temperaturze pokojowej) z cukrem, który dodajemy powoli. Gdy białka są już lśniące, dodajemy cukier puder i ubijamy, aż staną się sztywne i dość gęste. Na koniec dodajemy skrobię i sok z cytryny, łączymy wszystko, aż do uzyskania spójnej masy. Cały proces trwa od 20 do 30 minut, więc musimy wykazać się odrobiną cierpliwości.

One of the biggest advantages of this dessert is that you can prepare it the day before. Start with beating the white eggs (room- temperature) with the sugar, add it slowly. When the white eggs become shiny, add the iced sugar and beat until firm and thick. At the end, add the corn starch and the lemon juice, mix everything up till the mixture becomes homogeneous and tick. All the process will take from 20 to 30 minutes so be patient.

DSC_0008

Gdy masa jest gotowa, rozprowadzamy ją równomiernie na blasze wyłożonej papierem. Możemy uformować jedną dużą bezę, lub kilka mniejszych. Pieczemy w piekarniku rozgrzanym do 120C przez pierwszą godzinę w tej temperaturze, a w drugiej godzinie zmniejszamy temperaturę do 100C. Po tym czasie pozostawiamy nasze bezy w piekarniku na całą noc, do całkowitego wystygnięcia.

When the mixture is ready spread it on the baking tray, covered with the baking paper. You can form one big pavlova or a few small meringue, it’s up to you. Bake the pavlova in the preheated oven to 120C for one hour then turn down to 100C and leave for another hour. Let it cool down in the oven for overnight.

DSC_0028

Krem waniliowy także możemy przygotować już dzień wcześniej. Zaczynamy od zagotowania mleka z połową laski wanilii. W międzyczasie ubijamy żółtka z cukrem na puszystą masę i dodajemy skrobię kukurydzianą. Studzimy mleko i dodajemy je powoli do masy jajecznej, cały czas mieszając. Następnie przelewamy wszystko z powrotem do garnka i zagotowujemy, cały czas mieszając, aż masa zacznie gęstnieć (to potrwa jakieś 10-15 minut). Na koniec przelewamy masę do miski, dodajemy masło z temperatzurze pokojowej i mieszamy. Ważne, by przykryć przygotowany krem folią przezroczystą, tak by zapobiec tworzeniu się kożucha.

Vanilla cream can be also prepared the day before. Boil the milk with a half of the vanilla stick. In the meanwhile, beat the yolks with sugar until fluffy and add the corn starch. Take the milk off the heat, let it cool down and pour over the yolks mixture, stirring constantly. Then, put the mixture again into a casserole and cook it until become tick, keep stirring. It will take from 10 to 15 minutes. At the end, put the cream into a bowl, mix up the room temperature butter and cover with the plastic wrap to prevent the skin.

DSC_0045Na koniec rozprowadzamy krem na bezach i układamy na nich borówki.

At the end, spread the cream over the meringues and scatter the blueberries.

DSC_0065Życzę wam udanej kolacji walentynkowej i do zobaczenia w kolejnym wpisie! 🙂 Buon Appetito!

I wish you an awesome St Valentine’s dinner and see you in the next post! 🙂 Buon Appetito!

Leave a comment