Dziś zapraszam Was na pierwszy post z cyklu Les Techniques, w którym będę dzielić się z wami moimi kuchennymi trikami, których nauczyłam się mieszkając właśnie we Włoszech.
Pierwszy post będzie poświęcony czyszczeniu karczochów. Ta niezwykła roślina posiada zdecydowany smak i świetnie komponuje się z mniej wyrazistymi smakami. Jako składnik frittaty, czy akompaniament do dania głownego, nada mu wyrafinowanego smaku. No to zaczynamy!
Today’s post is the first one of my new cycle Les Techniques, where I will share with you all my tricks, which I have learnt here in Italy.
First post is devoted to artichokes. This amazing plant has a strong taste and works well as a main ingredient of frittata or as an accompaniment to the main dish. It will bring to it a sophisticated flavour. So let’s start!
Przygotowujemy naczynie z wodą, do której wyciskamy sok z cytryny.
Prepare a container with water and the lemon juice.
Najpierw odcinamy ładygę i zdejmujemy wierzchnią warstwę kory.
Firstly, cut off the bottom of the stem and remove the external layer of the core.
Następnie usuwamy zewnętrzne, sztywne liście karczocha.
Then pull off the hard leaves.
Odcinamy górną część karczocha.
Cut off the leaves at the base.
Usuwamy zdrwniałe części przy sercu.
Trim the stem end.
Tak przygotowanego karczocha możemy gotować w całości.
The artichokes is ready to be cooked whole.
Można także pociąć karczocha na mniejszcze kawałki, usuwając przy tym wewnętrzną jego część.
You can also cut the artichoke into pieces. You just need to remove an internal part of it.
Tak oczyszczonego karczocha umieszczamy we wcześniej przygotowanej wodzie. Ważne, by podczas czyszczenia karczochów zawsze używać rękawiczek!
To keep fresh your artichoke put it into the water with the lemon juice. Important! Use gloves while cleaning the artichokes to prevent dark marks on your hands!